Sheila R. Vitale, Pastor, Teacher & Founder
LIVING EPISTLES MINISTRIES
PO Box 562, Pt Jeff Sta, NY 11776-0562,
USA
OUR WEB PAGES - UPLOADED FOR YOU
Home: MAIN PAGE
Books: LIBRARY
Audio Tape Transcripts: BIBLE & SPIRITUAL STUDIES
Illustrations: DRAWINGS OF SPIRITUAL PRINCIPLES
On-line Transcripts: CLASSROOM STUDIES
Questions, Answers, Dreams: YOUR QUESTIONS ANSWERED
Order Page: ORDER BOOKS, TRANSCRIPTS & AUDIO TAPES
E-mail: TALK TO US
THIS IS AN UNEDITED TRANSCRIPT OF:
LIVING EPISTLES MINISTRIES
MESSAGE #408
BLOOD ON THE WATER
The Following Message Has Been Transcribed For Clarity, LIVING EPISTLES MINISTRIES ** Transcriber Aurelia C. Bridges, Team Leader
Continuity Of
Thought, And Punctuation By The LEM Transcribing & Editing Team.
TRANSCRIBING & EDITING TEAM
(Listed Alphabetically)
# Editor(s)
Of This Message
Cecelia Bryant, Transcriber
June Eble, Transcriber & Editor
Kerry LaManna, Transcriber
Lape Mobolaji-Lawal, Transcriber & Editor
Margaret Mobolaji-Lawal, Transcriber & Editor
Margie Melito, Transcriber
Maria Rodriguez, Transcriber & Editor
Mary Jane Sears, Transcriber & Editor
Nieves Villalba, Editor
Rita Satterfield, Transcriber
Rose Herczeg, Transcriber & Editor
Sue Panbianco, Transcriber & Editor
Sue Willis, Editor
BLOOD ON THE WATER
(2ND KINGS 3:16-27)
March 18,1997 11 Kings 3:16 Account of the battle between Judah and the Israelites against Moab: You may recall that they went to Elisha to ask him if he would petition the Lord on their behalf and Elisha said bring me a guitar or whatever he had in those days and he received the word from the Lord for King Jehoshaphat and the King of Israel. This is a pretty well known passage where the King James translation indicates that the Moabites woke up in the morning and they saw blood everywhere and the result of the whole fiasco was that Israel defeated the Moabites. So I'm going to be going through the interlinear text. I'll be giving you numbers and alternate translations, very scattered alternate translations. There may be some hesitation as this voice activated tape recorder goes on and off. 11 Kings chapter 3 verse 16 Elisha said thus saith the Lord, you shall make this valley full of ditches. First of all, the word valley; it's the Hebrew word, Strong's #5158, and this is the same word that we found when we translated Numbers chapter 13 verse 23. In that verse, this Hebrew word translated valley is translated brook as in the Brook of Eshcol. It is the same word. When we did that study we found out that this word brook could either be translated as a dry river bed; a mine shaft; a narrow valley, which would make it the devil or it could also be translated the rain or snow water on the mountains that disappears in the summer, which would make it Cain. We translated it Cain in Numbers 13 verse 23 and it looks like we will be translating it Cain in 11 Kings 3:16. And thus saith the Lord, make this valley or make this Cain full of ditches. There are two Hebrew words translated one full of and two ditches. They are both the same Hebrew word, Strong's #1356 translated full of and then translated ditches. That Hebrew word translated full of and ditches can be translated well. It can also be translated a board, so called from the idea of cutting. But what really caught my interest is Strong's #1354 which has the same Hebrew letters, but the vowel is changed. In Strong's #1357 the vowel is A and Strong's #1354 the vowel is a. And as I have said many times there were no vowels written in the original scripture. All these vowels were added in either by the scribes or western scholars. Now Strong's #1354 can be translated either, well let's just leave it like this, Strong's #1354 can be translated bulwark or fortress or it can be translated a vaulted house or a vault. Specially of a vaulted house, a vault specially used of a brothel or a chamber where harlots prostituted themselves. It can also be translated a rim or a circumference of wheels. I'm reading from the interlinear now, thus saith the Lord, Elisha, thus saith the Lord, You shall make: that word translated make Strong's #6213 we are translating it, put in order. That is a legitimate translation of that word. You shall put in order the valley, #5158, we are translating it Cain. This and then we have the word Strong's #1356 twice. And once we are going to translate it fortress and the second time we are going to translate it brothel. Thus saith the Lord, you shall put Cain's fortified brothel in order. In other words, the brothel is referring to the whole human being that Cain dwells in. Of course, the word brothel is referring to what happened to Abel and the spirit of Elohim in him, who was made into a homosexual harlot. And it was Cain who did it.
It is interesting, the Lord refers to Cain and not to the serpent. It is as if the Lord is saying with regard to the serpent, I never knew you. So Elisha is prophesying to Jehoshaphat, King of Judah and to the King of Israel; thus saith the Lord, you shall put that fortified brothel Cain in order. Verse 17: For thus saith the Lord, ye shall not see wind, neither shall you see rain; yet that valley shall be filled with water, that you may drink, both ye, and your cattle, and your beasts. Translating the first not as the serpent, well we'll make it Satan; I'm not going into this very deep. Because thus saith the Lord, Satan shall see wind; that word wind is the word for spirit. Satan shall see my spirit. Then the word neither we will translate that Leviathan and Leviathan shall see my rain, which is typifying the sons of God. Yet, that valley; the word yet is added in by the King James translators. Valley, we are translating Cain because it means the waters that disappear in the summer. Yet Cain shall be filled with water. That word filled can be translated to satisfy and we are going to say; And Cain's waters shall be satisfied. Now we know that the satisfaction of Cain's waters is when she, the only true satisfaction is when she is joined to Adam, but that she is trying to satisfy herself by twisting together with the earth. And the King James goes on to say; That ye may drink, both ye, your cattle, and your beasts. The word cattle #4735 refers to livestock. And the word beasts #929, that's the word Behemoth and it is talking about the animal nature. I'm not really, I may not be using all the right words here. I'm just trying to get these concepts down. So the Lord Jehovah is saying that He is going to satisfy Cain and we know the only true satisfaction of Cain is Adam for the purpose that both our physical body and our beastial nature should be satisfied. That means satisfied with the things of God so that we won't be beastial anymore. That's the significance. Verse 18; And this is but a light thing in the sight of the Lord. He will deliver the moabites also into your hand. I'm not going to spend too much time on this. It is pretty much what it says. And this is a simple thing for the mind of God. In the sight of is Strong's #5869 and it is the Hebrew word that means eye, which can mean either a spring or a fountain and it refers to mental and spiritual qualities. We usually translate that mind. So Elisha is saying this is a small thing to say that Cain will be satisfied. It is a small thing in the sight of Jehovah. He will also deliver the Moabites into your hand. Verse 19: And ye shall smite every fenced city and every choice city and shall fell every good tree and stop all wells of water and mar every good piece of land with stones. We are in verse 19. This is talking about judgment here. The word every can be translated whole. And you shall smite the whole fenced city. That word fenced is Strong's #4013. It means fortified. And the whole choice city; that word choice #4004 means excellent. So that is talking about the fortified city being Leviathan and the excellent city being the mind of God or the man in whom the mind of God is present. And you will also smite the whole tree good. And you shall cause it to fall down. I suggest to you that the whole good tree is referring to the tree of the knowledge of good and evil. I guess it's a mystery that it says good and it doesn't say good and evil. Well, the only purpose that I could see is that Jehovah is seeing the good tree as Adam. He is refusing to acknowledge that it is the serpent who is the tree of the knowledge of good and evil. I don't really understand this right now. This isn't the point of my study, so I'm just going past it. And you shall fell it. That word fell is #5307. I shall fell every good tree. And you shall cut down the whole good tree. I don't know whether some scribe left out the word evil or it is just a mystery. But I don't see why Jehovah would be hewing down the good tree. It has to be the tree of the knowledge of good and evil. The King James says; And stop up all the wells of water. Okay, and stop up all the wells of water. That word stopped, the Hebrew word translated stop Strong's #5640 can also be translated repair, which makes sense to me because the wells of water, that's talking about the water that's deep down inside of us. And I think it is talking about the potential of Cain in us to be restored to Abel and eventually to Adam. Okay, and the last few words of this verse are; and mar every good piece of land with stones. The Hebrew word translated piece of land is #2513. It is translated a piece of land, but it really means flattery. It means smoothness and flattery and slippery place. So I'm going to say flattery and the word good is Strong's #2896. It is a translation of prosperity. So I'm going to say I'm the prosperity which comes through flattery. We are talking about the prosperity of the carnal mind now. Mar with stones; the word mar is #3510 and it means to feel pain; to have pain; to be sorely; or to grieve. It doesn't say anything at all about marring anything. These are all the words; to feel pain; to grieve; to spoil; to make sad; to make sorrowful. Apparently, the King James translators just changed this word because it didn't make any sense. And the Hebrew word translated stone is Strong's #68 and the BDB's definition can be translated perverse hard heart petrified with terror; sinking in water motionless. So we are going to say that the tree of the knowledge of good and evil is going to be cut down, the wells of waters are going to be repaired and the prosperity that comes through flattery will experience the pain of the perverse hard heart. The prosperity that comes with flattery will experience the pain of the perverse hard heart. Verse 20: And it came to pass in the morning when the meat offering was offered that behold there came water by the way of Edom and the country was filled with water. Verse 20 says and it came to pass in the morning when the meat offering was offered. This meat offering is a voluntary offering and I'm going to suggest to you that it is talking about the voluntary restraint of our own carnal mind. And it came to pass in the morning when the meat offering was offered; this word translated offered; Strong's #5927 it means to ascend; to go up and I'm going to suggest to you that Jesus is the morning and it came to pass that when the morning ascended the meat offering. It is talking about the men who Jehovah was strengthening and it is saying when the morning who is Adam arose, when Adam ascended, they voluntarily sacrificed Leviathan, so that Adam could be powerful in them. Behold, there came water by the way of Edom. Behold, it could be saying that the water; in this translation now we are calling the water Cain. Behold Cain came by way of Edom. Okay, the water is Cain and the Hebrew word translated Cain, Strong's #935 can be translated to attack. And by way of Strong's #1870 it is used of moral character or lifestyle. I want to suggest to you that this translation should be; And when Adam arose, Leviathan was sacrificed and behold, he (Adam) attacked; that's the translation of Strong's #935 Cain; Adam attacked the water Cain and the lifestyle by the way of #1870 Edom. Okay, I'm going to try it again. This is difficult, what I am doing. And it came to pass that Adam rose; oh, I even had this wrong. Okay, and it came to pass that Adam arose and Adam sacrificed Leviathan in the men and behold Adam attacked Cain and the lifestyle of Edom was filled or completed. Adam arose. He sacrificed Leviathan. He attacked Cain and the lifestyle of the flesh (Edom is the flesh) was satisfied or completed. Let me check that out. Okay, and Adam attacked Cain's fleshly lifestyle. Edom is the flesh #123. Adam arose. He sacrificed Leviathan and he attacked Cain's fleshly lifestyle or attacked the fleshly lifestyle of Cain, who had filled, that's Strong's #4390, filled the country, that's Strong's #776 and it really means the earth, with water. And in this case, this word water is Strong's #4325, but it has the prefix hay before it, which is talking about urine. It is talking about water of the feet, water of the feet. And above, that word appears without the prefix hay. Now the prefix hay is the letter which talks about the lattice. Now you may recall that this lattice typifies the diffraction grating for which the image of the world is formed. So to say the lattice or the window of the water is really talking about the serpent who is now doing what Michael did to cause the visible spiritual world to appear. And Adam attacked the fleshly lifestyle of Cain who satisfied the earth with water forming her into the serpent. Verse 21; And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armour and upward and stood in the border. And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, the King James says that they gathered; that's Strong's #6817, but this word means that they cried out for help. They made an outcry, a clamor; they were frightened. It could also be translated to be summoned or to shriek. This is the same word that we found in the account of Miriam's supposedly becoming a leper; Moses shrieked to Jehovah to have mercy upon her. The word indicates a cry to one's God for help. And I want to suggest to you that the Moabites cried out to their god for help. And then it says they gathered all that were able to put on armour, but I told you that the word gathered............(end of tape, side 1)
(2nd side of tape)... to be able, Strong's #2296 implies to gird oneself, to put on belt or armour. I suggest to you that this has a spiritual significance just as we put on the full armour of God, they put on their spiritual armour. And the word armour Strong's #2290 is the same word that is used in Genesis 3:7 speaking about Adam and Adam, but it says Adam and Eve, they made themselves aprons. So they cried out to their gods and they put on spiritual armour. The King James says they gathered all that were able to put on armour and upward. Whatever that means. The word upward #4605 means a higher part, an upper part, up on the top; above, higher ground. And I want to suggest to you that this word confirms what I have been saying; that they put on spiritual armour. They put on the armour from above. And they stood in the border. Brethren, I suggest to you they went into a full stature in the serpent. The word border is Strong's #1366 and it can be translated a territory of darkness, enclosed within a boundary in the territory of darkness. It is from a root which means to twist as a rope. I suggested to you that the Moabites called upon their god; they put on their spiritual armour and they twisted together with the god who answered them, which I suggest to you was the serpent and Satan. 11 Kings 3:22; And they rose up early in the morning and the son shone upon the water and the Moabites saw the water on the other side as red as blood. Okay, everything that we have done to this point has just been preparation to see the spiritual understanding of this verse and I think, maybe the verse after it. And I rose up early in the morning. I want to suggest to you that it was the morning who rose up in them and not that they rose up, but that the morning arose once again. We have already heard that the morning arose in an earlier verse and here it comes again. And they rose up in the morning. Morning ascended, brethren. The word #7925 translated and they rose up early can be translated to shoulder a burden. I'd like to suggest to you that the morning shouldered their burden, and Adam rose up and shouldered their burden and the sun shone upon the water. The sun meaning Michael; well I'm not sure. The sun is the spirit of the morning. I would say the sun is the spirit of the morning, but I'm not going to waste any time really thinking about this right now. So let's say the sun is either Adam or Michael or both together; shone upon the water. Now the water is Cain. And the scripture says; and the Moabites saw on the other side. I want to suggest to you that what they saw was the other side of the water. The interlinear text says; and saw the Moabites on the other side and there is a word here that is not translated. It means themselves and the Moabites saw on the other side of themselves the water. The word as is not in the Hebrew and then we have the words, red as blood. And the word red is the word from which the word Adam is derived. And the Moabites saw that on the other side of Cain was Adam's blood. The red blood, the life of Adam. They saw the other side of Cain. The other side of Cain is Adam. Adam is the sperm. Cain is the waters. And the morning arose and shouldered the burden and the son shone, (whatever that means) either Michael or Michael and Adam together. I'm not sure right now. Shone upon Cain and the Moabites. Well let me say that this word translated shone Strong's #2224; it means to radiate or to shoot forth beams. So we see whether it be Adam, let's just say Adam, whether or not it's the first or the last Adam, I'm not sure; Adam arose and he shouldered the burden and he showed his beams. We might say he shone his beams or we might say he shot his arrows upon Cain and the Moabites saw the other side of Cain. They saw Adam. Alleluia! And then in verse 23, the King James Translation makes it sound like the Moabites said this is blood. The kings are surely slain. But I want to suggest to you that it was not the Moabites who said this, but it was the armies of Judah and Israel. I want to go back to verse 22 for a minute. So we are saying that Adam rose up early and shouldered the burden and the son; we'll say that's the first and the last Adam, penetrated the water, radiated the water or gave life to the water, gave life to Cain. See the scripture doesn't really make it clear who saw the Moabites.
It could be Adam who saw the Moabites or it could be Cain who saw the Moabites on the other side or across from herself. That's Strong's #5048. In front of herself, opposite herself. And that word #853 is in there, herself or himself. So it was either Adam or Cain rose up and saw the Moabites. I guess it had to be Adam. He rose up and he saw the Moabites a distance from himself. He saw the Moabites who were the other side. This is what I want to say. And Adam rose up; He radiated Cain and he saw the Moabites who were the other side of himself, the water of Adam's life. And I'm translating red blood, Adam's life. He saw the Moabites who were the other side of himself. Remember the serpent is Adam's dark shadow. Back into verse 23. And they said this is blood. The kings are surely slain and they have smitten one another. Now therefore, Moab to the spoil. This is verse 23. The King James says; and they said, I suggest to you, of course that's implying that the Moabites said this. I don't believe that the Moabites said this. I think Adam is saying this. And Adam said. The King James says this blood. Well let me see what the King James says. The verb is was added by the King James translators. It is not in the Hebrew. And the word translated this, Strong's #2088 can also be translated now. And the English word surely are is Strong's #2717 and it means to waste or to lay waste; to be made desolate; to be dried up. And we know the one who is dried up is Adam. I suggest to you that this is Adam talking and he is saying, now the life of the one who is dried up; it was Adam who said, blood, the life of the one who was dried up. That's a translation of surely #2717. Shall slay the kings, has slain the kings. I want to suggest to you that this is the same principle as we have seen in Numbers 13. Before the Israelites and the Jews go into battle, Adam rises from the dead in them and gives them the strength; actually he fights the battle through them. Every time you read about a supernatural battle in the scripture, what has happened is that Adam has risen from the dead in the soldiers and he has smitten Leviathan and he is their spiritual king and they go into battle in full stature if not in the second stage of resurrection. I'm not sure. And this is the only way they can go into a battle without anyone being hurt. It is not them fighting, but it is their spiritual saviour that has risen and has made them immortal for this particular battle. So verse 23 is saying; and Adam said, now the blood of the one who was dried up has slain the kings, (talking about the king of Israel and the king of Judah, not talking about the kings of Moab. Now that the one who was dried up
has slain the kings of Israel and Judah and has smitten. Well let me tell you the difference between slain and smitten. Slain means to dry up. It is the same word, the same Hebrew word is translated, surely are, as is translated
slain. It is the same word. It means to be dried up and parched. So Adam said, now the life of the one who was dried up and parched has dried up the life of the kings; has dried up their kings; has dried up Leviathan in the kings. And has smitten, wounded, attacked, destroyed, the King James says one another. But the interlinear says not one another. That word translated one is the word for mortal man. And Adam said, now that the one who is dried up has dried up the kings, has dried up Leviathan in all of the soldiers and has wounded, killed, beaten, attacked and destroyed the mortal man. The Hebrew word translated another is Strong's #7453 and it means a companion; a fellow citizen; and intimate. It can also be translated husband or lover. And I want to suggest to you that the translation should be; And Adam said, now that the blood or the life of the one who is dried up has dried up Leviathan in all the soldiers and killed their mortal lover, their mortal husband which is Leviathan, now at
this time; now it's the time to spoil Moab. And this word spoil is a very interesting word. It is Strong's #7998. ...translated spoil #7998 has the same Hebrew letters as Strong's #7997. There is just one vowel difference. #7998 is shalal and #7997 is shalal and #7997 can be translated to strip off the skin. So this is Adam instructing the soldiers of Israel and Judah saying; now that I have risen in you and I have defeated Leviathan in you and I have slain the kings; I've defeated all of your individual conscious minds and I've defeated your mortal lover (that's the subconscious Leviathan, the tree trunk, the subconscious mind) and I've defeated (this revelation is just showing up everywhere now that I've got it). So now that I have defeated your conscious mind and your subconscious mind, now go and strip the skin off of Moab. Well I went into my dictionary to find out what it could mean, to strip the skin off, and one of the words, the word that describes to strip skin off is flay and one of the synonyms of flay is to unravel, unravel. Now remember in an earlier verse the Moabites had called upon their god and they had put on their spiritual armour and they had twisted together like a cord with their god. So Adam is saying to the armies of Israel and Judah, now that I have arisen in you and you are undefeatable, go after the Moabites and unravel them from their spiritual strength. Oh alleluia!
Verse 24; the King James says; And when they came to the camp of Israel, but the interlinear says; and rose up the Israelites and smote themselves. Smote means to wound. I suggest that the translation should be; and the armies of Israel rose up and wounded the Moabite within themselves. Moabite means incest. This whole message is telling us everything that's been being preached here, that the only way we are ever going to take a spiritual victory is to wound our own Leviathan, both our conscious mind and our subconscious mind and pray that Adam rises from the dead in us. When that happens, we will be undefeatable no matter who our enemy is. But if we go in our own strength, we will be defeated. We are defeatable. The Israelites rose up and smote the Moabite within themselves. So that they fled, Strong's #5127 can be translated to disappear. So Israel smote the Moabites within themselves until they disappeared. Right now I'm not taking the time to try and figure out who the Moabite is, whether it is Satan or Leviathan. I'm not really dealing with that right now. And the words before them is the word that we use all the time. It is translated personality. And the Israelites rose up and smote the Moabite within themselves, that his personality disappeared; the personality of the Moabite disappeared. It must be Leviathan, the subconscious mind; Moabites. Went forward smiting the Moabites. This word went forward appears twice. Once it is translated smiting and the other time to go forward. It means to wound or to beat fatally. There is an untranslated word here. It is Strong's #8700 and it is talking about time. I'm trying to determine which words which time line; I've spoken earlier about the word day meaning a 24 hour day meaning this time line that we are in now, this mortal time line. But this word #8700; it is not the 24 hour day. So I am going to say that it is the time line for full stature because the whole principle here is that the Israelites wounded Leviathan within themselves, both their conscious mind and their subconscious mind and they went forward and wounded the time line. Okay, it looks like the word Moabites is the conscious mind and the Israelites rose up and smote the Moabites within themselves, that their mortal personalities disappeared and then they wounded the time line #8700. That must be Leviathan, the subconscious mind. Then again, it says smiting in King James, but it's the same Hebrew word as they went forward Strong's #5221. Smiting themselves, the Moabites. If you can hear this, the scripture has more to say about the Israelite and Hebrew soldiers smiting Leviathan, the conscious mind and their subconscious mind within themselves, more than it has to say about the Israelites and the Hebrews smiting the enemy because when you take the victory over Moab in yourself, you are undefeatable. Very exciting. Now in verse 26, I suggest to you we are talking about the physical Moabites. This is the same exact principle as in Numbers 13. When you get your spiritual self in order and Adam is risen from the dead in you, then you go after the enemies and it is all over. Verse 26; and when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through even unto the king of Edom; but they could not. Okay, we are on verse 25; And they beat down the cities (I'm not going to really bother with this too much because we pretty much did it. You may recall Elijah prophesied this and now it came to pass. And they beat down or they pulled in pieces the guarded cities and the prosperity of flattery, that's the piece of land, and every man pulled down his perverse hard heart. Okay, that's a translation of everyman cast his stone. And satisfied all the wells of water that were stopped up all the people and cut down the whole good tree and that should be the whole tree of the knowledge of good and evil, to the point that; that's a translation of Strong's #5704 translated only in the King James. To the point that they survived Strong's #7604 the hard hearts in Kirharaseth #7025 (we are not going to take the time to look that up) It says they enclosed the slingers and howbeit the slingers, howbeit they went about it, that's Strong's #5437 and it means to enclose or to transform and they transformed the slingers, wounded them. Slingers is from a root that means to carve, (26?) and saw the king of Moab that was too sore for him the battle. The battle was too strong for him. Look at what he did. It is really interesting because none of these scriptures talk about the weapons that anyone had. It doesn't talk about the weapons that the Hebrews had, neither does it talk about the weapons that the Moabites had. And I don't really know what happened in the natural. I don't know if this was a war in the natural or not, but I know that it definitely was a spiritual war. It might have been on both levels because right now in verse 26, it is saying that the king of Moab realized that the battle was too hard for him; that there was no way he could win it and he took with him seven hundred men. Seven means full stature and the word hundred is also referring to completion. So I'm going to say that seven hundred is talking about men in the second stage of resurrection (well there is no third stage of resurrection in the serpent). I don't even know that there's a second stage of resurrection in the serpent. It appears to me that there is a second stage of resurrection in the serpent, but I don't know what it is. I'm going to let it go for now. The king of Moab took with him from some very spiritually high mortal men. Okay, we are still on verse 26. I'm saying that the king of Edom, he took men that were in the second stage of resurrection of evil. I think the Lord just said to me that the second stage of resurrection of evil is different than the resurrection of Christ because we know in the second stage of the resurrection of Christ; it separates from the serpent's time line, but in the second stage of resurrection of the serpent it is just that the evil comes in stages. I don't know whether or not there are three stages, but I believe that the Lord just told me that; well He has told me before that the descent into evil is a seduction and the people who are seduced into the serpent's kingdom, that they do go in stages. We see here that there are at least two stages of the descent into evil. Whether or not there are three, we don't know. We see that the king of Edom took with him men who were in the second stage of the resurrection of evil and they drew their swords and they broke through. That word break through is to rip open and they tore apart, cut in pieces the king of Edom. The King James says; they tried to break through unto the king of Edom, but they could not. But that is not a correct translation. They did break through to the king through the defenses of the king of Edom and that word not, we are going to translate it, I don't know whether it is Satan or Leviathan or the serpent. I'm not going to worry about it at this time, but the king of Edom took these spiritually strong men and they ripped in pieces. The interlinear clearly says that they ripped to pieces the king of Edom and that the serpent prevailed over him. This word, they could, which is not even a verb means to prevail. It can either be translated and they prevailed not or the serpent prevailed and I think the way it looks in the interlinear is that the serpent prevailed. These men came with their swords drawn and it says very clearly they broke through, they ripped in pieces; they tore up the king of Edom. That's a very violent word. They didn't just break through. It doesn't say they tried to break through. The word indicates that they rent; they broke in pieces; they burst; they cleaved and sundered and I just think that it is a false translation to say that they couldn't prevail. I believe the serpent prevailed. And the whole significance here, brethren, is that Noah prevailed over the flesh. Now remember this league, I know that I didn't make this point earlier, but the league was between Israel, Judah, and Edom. And I really haven't mentioned Edom up until now. Edom means the flesh. Even though Israel was not in good standing with God because of idolatry, they were still Jehovah's chosen people, but Edom is the flesh. Edom is Jacob's brother (I think). He is Jacob's brother; he is the flesh. He is not the chosen of God. This is such an important word, brethren. Do not be unequally yoked to unbelievers or even to people who call themselves Christian but who are living in the flesh. Because they will never stand in the battle. And I want to tell you that I have been seeing this for years before I have pruned the tree of this ministry. Every time we went into battle, we had a weak link in the ministry. And there was always a person who fell down into the flesh. Not only fell down; the weakest link is always the person whose life is most carnal. The person who leads the most carnal life is the weak link. So if you align yourself up with someone whose life is fleshly, your alliance is going to fall apart. Verse 27 and I'm not even going to read the King James because it is all wrong. This is verse 27; Then he took his eldest son; that word took Strong's #3947 can be translated to marry. And then he married his eldest son, except that it is not his eldest son. The word son is Strong's #1121 which is talking about the family, the builder of the family name. The Hebrew word translated elder Strong's #1060 is talking about the first born. So the phrase his eldest son is really saying the first born builder of the family name and the first born builder of the family name of Moab is Leviathan. So then he married Leviathan. That should have reigned in his stead; that should have reigned is Strong's #4427 which really means to ascend. And in his stead is a translation of #8478 and a legitimate translation of that (BDB) says it means to subject or oppress a woman or the one who is underneath. So we see that the king of Moab married his original ancestor and ascended and subjected the female part of himself or subjected Cain and made her serve the serpent. And offered him a burnt offering. That word translated offered is Strong's #5927 and we are translating it to ascend. #5930 to offer a burnt offering can be translated a stairway, so the phrase he offered him a burnt offering can be translated; and he ascended up the stairway. Now remember that on a prior verse
we talked about the serpent's diffraction grating. Those are steps up. It is a window, a lattice, but it is also steps up, up towards the image that the serpent is projecting. And he ascended up the stairway upon the wall and the wall is talking about, I believe, the wall is, well first of all this word wall is #2346 and Strong's says that it is a feminine active particle, a wall of protection, but the wall is feminine, so he did not ascend to the wall that is Jesus Christ or in the Old Testament; he did not ascend to the wall which is the first and the last Adam, but he ascended to the man made wall, the alliance of Judah, Edom,
and Israel. And there was indignation and this word indignation, Strong's #7110 can be translated to splinter, as a piece chipped off and I want to suggest to you that the king of Moab arose in spiritual strength and he went right for the weak link. He went right for the weak link. He went right for the weak link and he knew who and where it was. Because when you are that high in spiritual power, whether it is Christ or whether it is the serpent, you have knowledge and he went right for the weak link. And he splintered it. He broke Edom away out of the wall. He chipped Edom out of the wall and there was a great indignation or there was a great splintering against or on behalf of Israel. And then the interlinear says and they departed from him and returned to their own land. This word departed means to pull out specifically and to pull up the tent pins and to move on. So Edom deserted the alliance of Israel and Judah. He deserted and he pulled out and he returned, it says, to their own land. But the word is the earth. See, Edom returned to the earth because I think that Adam had risen in Edom also. How can I say Adam had risen in Edom also? Because the king of Moab had to rise up into the second stage of a full stature of evil to defeat him. Israel in Judah dragged Edom up with them. This is the exact principle that I am talking to you about. And I have been talking to you about it for awhile saying that when you sit in these meetings, Christ in me is pulling Christ in you up; that you can get healed by someone else's anointing, but if you want to stay up or if you want to hold on to your anointing, if you want to hold on to your healing; you have got to arise on your own righteousness, you see. I can hold you up in my righteousness for a season. You can get healed according to someone else's righteousness for a season, but Satan is going to come back again and again and again. The only thing that will help you to endure in your healing or in your spiritual growth is the exposure and confession of sin and the repentance which brings forth and builds the foundation of Christ Jesus in you. When you are standing on your own foundation, no man can take it away from you; no spirit can take it away from you. Now it is okay to get healed by someone else's strength; it is okay for me to pull you up. That's okay as long as each time you fall down, you fall down less and less. If I pull you up at a meeting; let's say you are a .5 on the scale and you come to a meeting here and I pull you up to .8 and then you go home and you go back down to .5; as long as eventually you come up to six; as long as you are growing, growing, growing, then it is okay. But you cannot rely on me. Now we had someone in this ministry that I really had to shake off because she was relying on me for everything and she wasn't growing. So this is a very interesting translation. I do have an alternate translation on this last verse. And then the king of Moab married the first born builder of his family name; he married Leviathan, his subconscious mind and he ascended up the stairway and the first born, the serpent who became Cain suppressed the woman, his female personality and enfolded her and it came to pass that Israel's wall splintered when the subconscious Leviathan rose up and enfolded the King of Moab's mortal personality. Now remember that's what Adam did for Israel, Judah and Moab. So when the serpent did that on the other side, Israel stood and Judah stood. But Edom couldn't stand. Edom could not stand against a full stature of evil in the second stage. And it came to pass that Israel's wall splintered greatly and Edom pulled out and returned to the earth. You see, Edom was being held up by Judah in Israel and he couldn't stand under his own power and he couldn't stand in the battle. This is the end of the study on 11 Kings chapter 3 verses 16 to 27.