As I told you, the Lord is telling me that Jesus did not die. On the contrary, Christ Jesus, the spiritual man within the mortal man Jesus (born of a woman), was resurrected, or arose out of, the physical body that He indwelt.
Now, because the personality known as Jesus of Nazareth was completely fused (married) to Christ Jesus, the spiritual man within Himself, the two, Christ Jesus and the personality (mortal soul), Jesus (Eph. 2:15), escaped from (ascended out of) the physical body (prison house, grave) that they were woven together with.
Jesus’ physical body was an aspect of the material manifestation of the spiritual state called "death" (this whole world system). Christ Jesus breathed out of the physical body before the physical body died, and the physical body dissolved. The flesh and bones of a man remain only when the body dies BEFORE the spirit of the man leaves.
Now, we know that Elijah’s body was never found, neither was Moses’ body found. But then, again, Elijah was not born of a woman, and Moses did not have a public death. In view of this information, I do not know whether the physical body dissolves instantly when the spiritual man departs before the body dies (and it was a miracle that Jesus’ body held its shape long enough for Joseph of Arimathaea to transport it to the cave where Jesus’ grave clothes were found, so that the world could relate to His resurrection), or if the abandoned physical body dissolves over a period of time.
Your response to me was, "I believe that Jesus died because He said, ‘destroy this temple and I will raise it up in three days.’ "
I replied, "I have not looked at this revelation in light of that Scripture, but I will do so as soon as I have time."
The whole point behind the Alternate Translation Bible, XXXX, is that more than one translation can be rendered from each word, phrase, or idea, when you look at the Scripture "in the raw."
The Interlinear text of John 2:19 reads:
"destroy temple this and in three days I will raise up it"
If we move the words around, we can say: "In three days I will raise up it and destroy this temple."
The Greek word translated "destroy," Strong’s 3089, can also be translated "dissolve," the Greek word translated "and," Strong’s 2532, can also be translated "then," and the Greek word translated "it," Strong’s 846, can also be translated "myself." Also, there is a Greek word that is not translated, Strong’s 3588, which can also be translated "it." The King James translators did not translate this word because they could not find any use for a second "it," but since we are translating Strong’s 846 "myself," we will use the second "it" in our Alternate Translation.
Also, the tense of a verb is frequently the result of translator’s license, because the Hebrew text (I am not sure about the Greek, but it appears to be true in the Greek also) is very ambiguous, since it is written without any vowels or punctuation.
So, in view of all of the above, we can now say,
On the third day I will raise myself up [out of] this temple, and it will dissolve.
Luke 13:32, And he said unto them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and tomorrow, and the third day I shall be perfected. KJV
And when we weave the two Scriptures together, we get an Interspersed Alternate Translation, as follows:
And he said unto them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures today and tomorrow, and [on] the third day I will raise myself up [out of] this temple, and it will dissolve, [and] I shall be perfected.
God bless you!
Sincerely in Christ,
Sheila R Vitale, Pastor, Teacher & Founder
Living Epistles Ministries